思わず是什么意思(中文釋義)
連語
《副詞的に》自分でそうしようと考えていたのではないのに。意識しないで。うっかり。
(作副詞用)不由得。不覺。不禁。
思わず私も吹き出した。
我也不禁笑了起來。
思わずあっと叫んだ。
不由得哎呀地喊了一聲。
思わず涙ぐんだ。
不覺流出淚來。
思わず知らず。
不知不覺地。
意外であるさま。
意外地。意想不到地。
思わず失敗した。
意想不到地失敗了。
思わず是什么意思(日文釋義)
一
( 副 ) ① そうするつもりではなかったのに、無意識に行うさま。知らずに。考えずに。 「あまりのおかしさに-吹き出した」 「 -口走る」
② 思いもかけず。意外にも。 「 -も雲(yún)居を出づる春の夜の、月の都の名殘かな/謡曲?國棲」
二
( 形動ナリ ) ① 心外だ。面白くない。 「女御?更衣といへど…うちまじりて、-なることもあれど/源氏 若菜下」
② 思いもかけないさま。予想外だ。 「また、御末に-なることのうちまじり/大鏡 師輔」
[句項目]思わず知らず
思わず的短語搭配及用法
思いわずらう煩惱
思いわずらうことなく愉しく生きよ 別煩憂,開心就好 ; 改編自江國香織小說
思わず知らず油然
思わず涙が出た禁不住落下淚來
思わらず知らず不知不覺地
免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò)搜集,由詞典網(wǎng)小編整理,僅供個人備考、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。
